2015年1月11日 星期日

( 78 )谚语 proverb :清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。Qingming Festival rain heavily, pedestrians feel deep sorrow.

 

谚语 proverb :

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
Qingming Festival rain heavily, pedestrians feel deep sorrow.

 
出处 source : 《清明》
作者 author : 杜牧
朝代 dynasty : 唐朝 ( 618 - 907 年 year )
 
意思 (语译)meaning :
清明节时连绵细雨下个不停,路上的行人触景生情而悲痛欲绝。
When the rain fell across the festival non-stop, the pedestrians were moved by the occasion to thought of deep sorrow.
 

意义 significance :

人们在清明节扫墓时怀念已故亲人的悲伤心情。
People miss the deceased loved ones with sad mood during the Chingming festival to sweep the grave.
 

生词 vocabulary :

 清明时节 : Qingming Festival
( is the day marking the beginning of 5th solar term (April 4, 5, or 6 ) traditionally observed as a festival for worshipping at ancestral grave) ----technically known as "sweeping the graves"
 
雨纷纷 : rain heavily
路上行人 : pedestrians
不停 : non-stop
 
断 : break / broke
魂 : soul
断魂 :  deep sorrow (sadness)
 
触景生情 : moved by the occasion to thought ( the sight strikes a chord in one's heart )
悲痛欲绝 :  deep sorrow(very sad)
已故 / 已死去 : deceased
坟墓 : grave
扫墓 :  sweep the grave
怀念 / 想念 : miss
 
If ' miss' in such a phrase : I have missed the bus .
如果'miss'这样一句话:我错过了公共汽车。
Here 'miss' means 错过


沒有留言:

張貼留言