谚语 proverb :
读书破万卷,下笔如有神。
Reading break thousand rolls, to write with full of spirit as well as the God there.
出处 source : 《奉赐韦左丞丈二十二韵》
作者 author : 杜甫 ( 712 - 770 年 year )
朝代 dynasty : 唐朝 ( 618 - 907 年 year )
作者 author : 杜甫 ( 712 - 770 年 year )
朝代 dynasty : 唐朝 ( 618 - 907 年 year )
意思 (语译)meaning :
熟读上万卷的书本后,写起文章来就如有神助,流畅自如。
Familiar with the thousand rolls of the books, when writing the article seems from the divine intervention(seems get the help from God), so flowing freely.
熟读上万卷的书本后,写起文章来就如有神助,流畅自如。
Familiar with the thousand rolls of the books, when writing the article seems from the divine intervention(seems get the help from God), so flowing freely.
劝告 advice :
多阅读又能理解透彻,就可以提升写作能力。
read more can understand thoroughly, so that can enhance writing skills.
多阅读又能理解透彻,就可以提升写作能力。
read more can understand thoroughly, so that can enhance writing skills.
在写作时文思泉涌,顺畅无阻。
The thread of ideas in writing gushes out with the wisdom of source, smooth and unhindered.
The thread of ideas in writing gushes out with the wisdom of source, smooth and unhindered.
生词 vocabulary :
读 : 读书 read book
破 : break
万 : ten thousands
卷 : roll
万卷 : thousand rolls
下笔 : to write
卷 : roll
万卷 : thousand rolls
下笔 : to write
神 : God
神 : 精神 spirit
神 : 精神 spirit
熟 : 熟悉 familiar
文章 : article
文章 : article
神圣的 : divine
介入 / 干预 : intervention
流 : 流畅 flowing
自如 : freely / smoothly
顺畅 : smooth
透彻 : thoroughly
理解 : understanding
提升 / 增强 : enhance
技能 : skills
写作能力 : writing skills
文思 : the thread of ideas
泉 : springs / the wisdom of source
涌 : 涌出 gushes out
无阻 : unhindered
写作能力 : writing skills
文思 : the thread of ideas
泉 : springs / the wisdom of source
涌 : 涌出 gushes out
无阻 : unhindered
沒有留言:
張貼留言